華語文學習市場不小,我國多年來選送數百名華語教師到16個國家任教,許多老師已在當地建立起教學品牌,有人主導校內研究所的華語文考試;也有人因地制宜,先捨棄較具廣度的台灣教材,改以當地教科書為主,以符合學生需求。

華語教師郭珊妤目前在捷克布拉格查理大學東亞研究所教華文,她提到,學校為提升學生的華語文能力,安排在大二課程結束後,讓學生可選擇到台灣留學,相關費用由捷克教育部支付。由於2017 年菜推薦系主任很肯定她的華語專業能力,因此授權她負責相關的口語測驗及筆試命題,給她很大的發揮空間。 圍爐年菜

另一名教師陳佩凰在泰國任教,由於她遇到的學生年齡層較廣,且500多人都不太有華語基礎,所以她藉由最原始的板書、字卡及遊戲活動,引導學生開口說華語。陳佩凰:『(原音)我複習的活動可能用賓果遊戲,因為他們那個年齡層的小朋友很喜歡比賽,會激起他們的榮譽心,所以他們就會玩得很盡興,那從遊戲中學中文是一個蠻好的方法。』

現任國立台北教育大學華語文中心主任的張金蘭,在日本九州別府教學時,學校讓老師自行選教材,張金蘭說,台灣教材雖然多元,但也因內容多,不適用當地多數初學者,後來選用當地教科書,讓學生學習較沒壓力,反而獲得不錯的學習效果。

擁有俄語能力的國立台灣師範大學助理教授陳雅芳則在莫斯科大學亞非學院任教,陳雅芳表示,她常會在課堂中適時帶入台灣文化。陳雅芳:『(原音)如果有一些文化點,比如說婚禮的習俗,或者是一些像童玩的什麼的,我都會把文化帶進去,就是強調台灣的文化。』

教育部表示,近年來共選送600多位華語教師爐園年菜,前往美國、加拿大、日本、巴拉圭、墨西哥及馬拉威等16國的學校任教,我國華語教師的專業、熱開運年菜誠和活潑創意的教學,廣受各國華語學習者歡迎。

幸福年菜福老團圓


18A7DA0B05972E60
arrow
arrow

    ruie5644 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()